SPECIAL

Jurnalul Reginei Maria

Atâtea gânduri mi s-au îngrămădit în minte, atâtea gânduri personale asupra lucrurilor, dar nu am timp să le scriu pe toate. Viața mea este ocupată, totuși, va fi poate interesant, într-o zi, pentru mine și pentru alții să mă uit în urmă și să văd ce am simțit aparte în fiecare oră a vieții mele ca regină și ca femeie”.

Regina Maria

Cine ia în mână o operă a Reginei Maria nu deschide numai o carte, ci o lume nouă. Regina Maria a lăsat moștenire o bogată operă literară, constând în literatură memorialistică, scrieri, povestiri, basme și poezii. Cele mai importante opere ale sale sunt filele de jurnal pentru că acestea constituie o sursă documentară și prolifică despre evenimentele majore ale României la care a fost martoră și protagonistă. Regina s-a dovedit a fi nu doar un mare scriitor, ci și un observator fin al epocii.

Sursă: Arhivele Naționale ale României
Regina Maria la Castelul Bran <br /> Sursă: Arhivele Naționale ale României

În volumele publicate, Regina Maria a lăsat mărturisiri importante care au devenit printre cele mai veridice surse memorialistice în legătură cu manifestarea României în primele decenii ale secolului al XX-lea.

Ea descrie chinul și lupta prin care a trecut țara în anii războiului, modul cum s-a realizat Marea Unire din 1918, efortul diplomatic pentru recunoașterea internațională a României la Conferința de Pace de la Paris, precum și evoluția politică, diplomatică, socială și economică a țării în anii postbelici. Momentele sunt adesea trăite la intensitate maximă și sunt redate într-un stil alert și emoțional, asemenea unui reportaj realizat la fața locului.

Sursă foto: Arhivele Naționale ale României

Jurnalul și memoriile Reginei dovedesc o putere mare de sinteză și analiză a evenimentelor existente și redau o atmosferă politică și socială încordată din interiorul puterii, la nivel național și chiar european. Regina Maria descrie în jurnalul său oameni politici, diplomați, militari, medici, oameni de litere și artă, oameni de afaceri, dar și oameni simpli din popor. Memoriile sale uimesc prin ascuțitul dar al observației amănunțite, prin conturarea incisivă a caracterelor și printr-un umor spontan, niciodată acerb și întotdeauna plin de îngăduință.

Regina își descrie în lumini și umbre contemporanii. Dobândise un simț al citirii gesturilor și caracterelor aproape ieșit din comun. Analiza într-un mod exhaustiv, filtrând totuși destul de sincer și mai ales critic figurile și comportamentele celor din jur. Înteligența socială și relațiile deosebite pe care le avea îi permiteau adesea să observe jocul de culise și modul cum se raportau actorii politici ai epocii.

Fila din Jurnalul Reginei Maria la Conferința de Pace de la Paris din 1919 <br /> Sursă: Arhivele Naționale ale României

„Deşi sunt femeie, încă de la început mi s-a acordat încredere. Mi-au fost spuse multe secrete, ştiam tot ceea ce se întâmpla.” 

Sursă: Serviciul Istoric al Armatei

Dincolo de întreaga sa contribuție la evoluția și dezvoltarea țării, al bunului mers al treburilor politice și cel umanitar, Regina Maria ne-a lăsat drept zestre spirituală jurnalul și memoriile sale care sunt adevărate pilde cu privire la modul în care trebuie să ne raportăm la țară, indiferent de momentul istoric”. (Generalul Nicolae Ciucă – fost șef al Statului Major General al Armatei Române)

Apud Daniela Mihai, Anca Beatrice Todireanu, Regina și Frontul, Editura MLR, București, 2017.

Sursă: Biblioteca Centrală Universitară  http://cacheprod.bcub.ro/webopac/FullBB.csp?WebAction=ShowFullBB&RequestId=289810_2&Profile=Default&OpacLanguage=rum&NumberToRetrieve=50&StartValue=9&WebPageNr=1&SearchTerm1=JURNAL%20DE%20RAZBOI%20TEXT%20TIPARIT%20.2.672469&SearchT1=&Index1=Uindex04&SearchMethod=Find_1&ItemNr=9

Datorită veritabilei sale opere, Regina Maria figurează alături de numele celor mai mari și importanți memorialiști români din perioada interbelică: Constantin Argetoianu, Take Ionescu, Nicolae Iorga, I.G. Duca, Alexandru Marghiloman, Nicolae Titulescu, Lucrețiu Pătrășcanu.

Jurnalul Reginei a fost publicat în mai multe etape și poartă denumiri diferite: „Povestea vieții mele”, „Jurnal de război” și „Însemnări zilnice”. În timpul vieții sale, în intervalul 1934-1936, a văzut lumina tiparului trilogia  „The Story of My Life”, tradusă în românește sub titlul „Povestea vieții mele”. Cele trei volume cuprind fragmente de jurnal din perioada 1914-1934 când au avut loc evenimente importante din istoria României (Primul Război Mondial, Marea Unire, Conferința de Pace de la Paris ), dar și momente prin care Regina s-a implicat în promovarea externă a României.

Publicarea jurnalului a continuat și după revoluție și au fost editate trei volume despre anii războiului – Maria, Regina României, Jurnal de război, traducere din engleză de Anca Barbulescu, ediție îngrijită și prefață de Lucian Boia, Editura Humanitas, București, 2014-2015: volumul 1 (1916-1917); volumul 2 (1917-1918); volumul 3 (1918).

Regina Maria și fiica sa Ileana, la Castelul Bran <br /> Sursă: Arhivele Naționale ale României

Maria, Regina României, Însemnări zilnice (10 volume)

  • volumul 1 (ianuarie 1918-decembrie 1919);
  • volumul 2 (ianuarie 1920-decembrie 1920);
  • volumul 3 (ianuarie 1921-decembrie 1921);
  • volumul 4 (ianuarie 1922-decembrie 1922);
  • volumul 5 (ianuarie 1923-decembrie 1923);
  • volumul 6 (ianuarie 1924-decembrie 1924);
  • volumul 7 (ianuarie 1925-decembrie 1925);
  • volumul 8 (ianuarie 1926-decembrie 1926);
  • volumul 9 (ianuarie 1927-decembrie 1927);
  • volumul 10 (ianuarie 1928-decembrie 1928).
Volume publicate din Jurnalul Reginei Maria

Alte opere scrise de Regina Maria

Cu toate că bibliografie operei Reginei Maria este departe de a fi completă, enumerăm câteva dintre scrierile sale traduse și publicate până în prezent.

The Queen s of Romania Fairy Book, tradusă în românește sub titlul Cartea de basme a reginei RomânieiThe Voice on the Mountain, tradusă în românește sub titlul Glasul de pe munteThe Story of Naughty Kildeen, tradusă în românește sub titlul Povestea neastâmpăratei KildeenThe Lily of Life, tradusă în românește sub titlul Crinul ViețiiThe Dreamer of dreams, tradusă în românește sub titlul Visătorul de vise, 1912; My country, tradusă în românește sub titlul Țara meaCrowned Queens, tradusă în românește sub titlul Regine încoronate, 1930; The Stealers of Night; The Lost Princess; The Magic Doll of Romania; Casele mele de vis; Copila cu ochi albaştri, Regina cea rea; Patru anotimpuri; Povestea unei inimi; Înainte şi după război; O poveste de la Sfântul Munte; Gânduri şi icoane din timpul războiului.

EVENIMENTE

Regina Maria

în Italia

Pin It on Pinterest

Share This